¿Qué es y cómo funciona un colegio bilingüe?

Además de las certificaciones de calidad, que fueron analizadas en el anterior artículo de este blog, existen otras que también son importantes y que afectan al funcionamiento interno de un colegio. Estas otras acreditaciones son las de bilingüismo. A la hora de elegir centro para tu hijo, también debes tener en cuenta si se trata de un colegio bilingüe o no.

En la actualidad, dominar el inglés es imprescindible. En el mundo profesional se pide un nivel adecuado de este idioma para prácticamente cualquier trabajo. Aunque tú para tu actividad profesional actual quizás no lo necesitaras tanto, ahora las cosas han cambiado. En todos los colegios existe la asignatura obligatoria de inglés, pero en muchos centros no se quedan ahí y, de esta forma, han alcanzado la categoría de colegio bilingüe.

Seguro que te han surgido varias preguntas como ¿Qué quiere decir que un colegio es bilingüe? ¿Todas las clases se dan en inglés y en español.? ¿Cuál es el nivel que alcanzan los estudiantes en su vida escolar? Para responder a éstas y otras cuestiones que puedas tener en relación con el bilingüismo te recomiendo que leas con atención este artículo. Espero que así se aclaren todas tus dudas.

Definición de colegio bilingüe

Lo primero que debes saber y que te voy a enseñar es en qué consiste el modelo de escuela bilingüe, pues es un término que a menudo lleva a confusiones. Un colegio bilingüe es aquel centro educativo en el que los alumnos reciben aproximadamente entre el 30 y el 50 por ciento de su horario en lengua inglesa. Pero no solo este porcentaje es lo que cuenta, pues no todas las asignaturas se pueden dar en inglés.  A los colegios se les piden una serie de requisitos que son los siguientes:

Spain-128  1. Asignaturas en español

En primer lugar, las Matemáticas, la Literatura y la Lengua Castellana (o Española) se deben impartir de manera obligatoria en español.

Britain-128 (1)  2. Asignaturas en inglés

El segundo requisito establece que hay otras asignaturas que son de manera obligada dadas en inglés. Es el caso del área de Conocimiento del Medio Social y Cultural (lo que antiguamente se llamaba Ciencias Naturales, por un lado, y Ciencias Sociales, por el otro). Esta materia se imparte en lengua inglesa desde los niveles de 1º hasta 6º de Primaria ambos incluidos.

 Spain-128  Britain-128 (1)  3. El resto de asignaturas

Con respecto a las demás asignaturas que conforman el horario escolar, es el centro el que decide cuáles son impartidas en español y cuántas lo son en inglés. Todo ello atendiendo al porcentaje que te he mostrado antes, que se debe cumplir a rajatabla, o al menos, lo más cercano posible a las cifras porcentuales que se piden. Según diferentes acuerdos a los que se llegue en el colegio, las cifras pueden variar, pero un mínimo.

Cualquier escuela que tenga la certificación bilingüe y no cumpla estos requisitos perderá la acreditación de manera inmediata. Como ocurría con las certificaciones de calidad, hay inspecciones periódicas y auditorías para asegurarse de que el colegio cumple con los requisitos que le sirvieron para obtener la certificación en su momento.

Los 3 niveles de inglés que se alcanzan en la escuela bilingüe

Si decides matricular a tu hijo en un colegio bilingüe, su nivel de inglés se irá incrementando a medida que vaya avanzando por los diferentes cursos. Todo ello, gracias a la combinación entre lo aprendido en la asignatura de lengua inglesa y en las otras materias que se imparten en inglés. Llega entonces el momento de evaluar el nivel alcanzado.

El profesor de inglés observará el proceso de sus alumnos y les ofrecerá la posibilidad de realizar los exámenes oficiales de prestigiosas escuelas de idiomas. Y, por supuesto, también hablará contigo. Eso sí, te recomiendo que hagas caso a las recomendaciones del profesor en todo momento. Por muchas ganas que tengas de que tu hijo se presente a uno de estos exámenes de nivel-o las tenga tu hijo-, si su profesor dice que no está preparado es que no lo está. Acata su decisión. 

Son tres los niveles que se examinan en las escuelas:

descarga  1. KET (Key for Schools)

El KET es el más bajo. Se corresponde con el A2, o lo que es lo mismo, un nivel básico de inglés que permite responder ante situaciones cotidianas tanto en materia escrita como oral. Por norma general, los colegios recomiendan hacer este examen en 6º de Primaria. Si tu hijo se presentara y aprobase este primer test supone que es capaz de:

-Entender y utilizar frases sencillas en inglés

-Presentarse de manera correcta y responder a preguntas personales

Entender y hablar con personas de habla inglesa que se expresen de manera clara y pausada

-Escribir notas sencillas

PET  2. PET (Preliminary for Schools)

El PET es el segundo y se corresponde con el B1, nivel intermedio de inglés.  Sirve para poder utilizar el inglés para comunicarse en su día a día. Los colegios recomiendan hacer este examen en 3º de la ESO. Si tu hijo pasa este examen estará demostrando que:

-Entiende instrucciones sencillas y anuncios públicos

-Es capaz de expresar opiniones sobre hechos objetivos

-Entiende información de carácter rutinario

-Puede escribir cartas y correos electrónicos sobre temas con los que esté familiarizado

first-certificate-vigo  3. FIRST (First for Schools)

El FIRST se corresponde con el B2; es decir nivel intermedio-alto de inglés. Es el máximo al que se puede aspirar en el colegio-diferente es que tu hijo acuda a una escuela de idiomas fuera del horario lectivo-. El curso recomendado para llevar a cabo este examen es 1º de Bachillerato. Al aprobar este test, tu hijo demuestra que:

-Puede expresar opiniones de manera efectiva y dando argumentos

Encontrar información relevante en un texto

-Entender las expresiones de sentimientos y poder dar una respuesta a las mismas

-Mantener conversaciones sobre temas cercanos

Las edades sólo son recomendadas, pues cualquier alumno puede examinarse antes, pero especialmente es importante la edad a la que se realice el FIRST. El motivo es que este certificado sólo tiene dos años de vigencia y si se consigue en 1º de Bachillerato, el alumno llega a la Universidad con el título debajo del brazo, algo que le puede ayudar. Sin embargo, si se examina, por ejemplo, en 4º de la ESO (un curso antes de lo recomendado) el título no le valdrá cuando llegue a la Universidad.

El siguiente nivel de inglés es el Advanced, pero éste no se examina en edad escolar-a menos que el alumno por su cuenta lo haga en una escuela de idiomas ajena al centro en el que estudia-. Este nivel sí se les exige a los profesores que vayan a impartir clases de materias en inglés.  Pero ¿Qué es el A2, el B1 y el B2?

No te preocupes, aquí te dejo un enlace para que veas por tí mismo qué significan estos niveles de los que te he hablado. Los verás ordenados en una tabla desde el más bajo al más alto. Niveles de inglés.

test_paper-1284. Los test se realizan en un centro examinador

Muchos colegios colaboran con la escuela de Cambridge, cuyos examinadores se desplazan hasta el centro y realizan allí los exámenes. Esto último sólo ocurre si el centro es examinador de Cambridge, pues no todos los son. Los centros examinadores son las ‘sedes’ donde tu hijo realizará estas pruebas de nivel. Hay colegios en España que son centros examinadores de Cambridge y el ‘jugar en casa’ puede ayudar al alumno.

El motivo es que no realizará una prueba tan importante como es cualquier examen de nivel en un entorno desconocido. Sería recomendable por tanto que antes de apuntar a tu hijo te enteres de si el centro que has elegido es examinador. Será una importante ventaja de cara a futuros exámenes de inglés.

Dentro de estos centros hay dos modalidades, que son los Centros Abiertos y los Internos. Los primeros tienen autorización para examinar a todos los candidatos que se presenten independientemente de que estudien en ese centro o no. Estos colegios también organizan cursos especiales para preparar estos exámenes de Cambridge a todos los niveles.

En el extremo opuesto están los Centros Internos. Éstos últimos sólo tienen autorización para examinar a aquellos estudiantes que están inscritos como alumnos en su institución. No admiten candidatos procedentes de otras escuelas.

El aprendizaje en los colegios bilingües. Los profesores también ‘estudian’

Por un lado tenemos que distinguir dentro del aprendizaje que hacen los alumnos en los diferentes niveles en la asignatura de inglés y lo que ocurre en las demás asignaturas que se imparten en lengua inglesa. Cada una tiene sus propios modelos y condicionantes. Aquí los tienes:

teachers-128  1. Asignatura de lengua inglesa. Profesores españoles y auxiliares nativos

Para que los profesores que imparten la asignatura de inglés hay diferentes titulaciones que son obligatorias. Debe tener, al menos, una de las siguientes:

-Licenciado en Filología Inglesa

-Licenciado en Traducción e Interpretación en lengua inglesa

-Certificado de Aptitud en inglés de las Escuelas Oficiales de Idiomas

Cambridge Certificate of Proficiency in English (CPE)

Cambridge Certificate in Advanced English (CAE)

-Certificado del Trinity College niveles 11 ó 12

Título universitario de primer o segundo ciclo cursado en una universidad de habla inglesa

Además, todos los centros tienen la obligación de contar con, al menos, un auxiliar nativo; es decir, que tenga el inglés como lengua materna y será el profesor de apoyo en las clases. Estos auxiliares deben haber realizado estudios universitarios o estar realizándolos, por lo que en muchos casos son estudiantes. En cuanto a la cantidad de auxiliares que tiene el colegio, depende del propio centro. Normalmente es un auxiliar por cada seis grupos.

Anteriormente,  las clases de inglés se dividían. de esta forma, mientras una parte da clase con el profesor español, la otra la da con el nativo de forma alterna. Con el profesor español se ven la teoría, el uso gramatical y la expresiones de manera más teórica y con el profesor nativo todo esto se pone en práctica a nivel de conversación con juegos y actividades. Eso sí, todo se da en inglés.

En la actualidad esta división se sigue realizando, pero dentro de la misma aula, pues, por Ley estos profesores nativos no están autorizados para quedarse solos con los alumnos al tratarse de estudiantes. Es solo una pequeña limitación porque la variedad de actividades entre teoría y práctica se sigue llevando a cabo

Graduate-male-128 2. Asignaturas impartidas en inglés. Profesores con la habilitación

En el caso de las otras materias que se imparten en inglés, los profesores del centro encargados de enseñarlas tienen que tener una titulación que les habilite para dar esas clases en inglés. Dicha titulación se conoce como ‘habilitación para enseñanza bilingüe’. Es otorgada por la Comunidad de Madrid y los profesores la deben preparar en cualquier escuela de idiomas fuera del horario lectivo. El examen consta de las siguientes partes:

-Comprensión de lectura

Expresión escrita: redacción de un mínimo de 300 palabras sobre uno de los temas propuestos

-Comprensión auditiva

-Gramática y vocabulario

-Expresión oral: conversación de entre 10 y 20 minutos con el tribunal

Una vez superadas las pruebas, el profesor consigue un certificado que le sirve para poder dar clase en inglés. Esta acreditación se mantiene siempre y cuando no pasen cinco años sin impartir clase en inglés. En el caso de esto ocurra, la habilitación se pierde y el profesor tendrá que volver a realizar el examen para recuperarla.

Los certificados de bilingüismo más comunes

Puede que a estas alturas te sigas preguntando quién decide si un colegio es bilingüe o no lo es, pues aquí lo tienes. El bilingüismo en las escuelas no nace por casualidad, sino que responde a una serie de requisitos que deben ser considerados y evaluados en su justa medida. De esta manera, los centros se acogen a diferentes programas que son los que diseñan la estrategia de implantación del bilingüismo y determinan, por tanto, si el centro en cuestión es bilingüe o no lo es.

A continuación detallamos algunos de los más comunes cuyos emblemas podrás ver en la fachada de aquellas escuelas que se autodenominen como bilingües. Son estos tres:

logo_beda  1. Programa BEDA

Definición

Sus siglas corresponden a Bilingual English Development Assessment y es el programa que utilizan las escuelas católicas para mejorar de manera eficaz la enseñanza del inglés. Es una certificación especial en lo referente al bilingüismo. Su implantación en las escuelas es gradual y en varios niveles que se van alcanzando de forma progresiva y además de Escuelas Católicas, cuenta con la dirección por parte de Cambridge English Language Assitment, lo que garantiza una enseñanza bilingüe de calidad.

Forma de implantación

Se sustenta principalmente en tres pilares que son los siguientes:

-La enseñanza de inglés se incrementa en los centros acogidos al plan desde el punto de vista cuantitativo y cualitativo

-El profesorado necesita también una enseñanza específica para trabajar en los colegios bilingües

-El encargado de la evaluación tanto de alumnos como profesores será Cambridge

logo_amco2. Programa AMCO

DEFINICIÓN

Amco Iberia es la filial española de la empresa Amco International Education, compañía norteamericana ubicada en San Diego (California). Nació en 1986 y su función es la de impartir educación en inglés a niños de Infantil y Primaria cuya lengua materna no es el inglés.

La empresa está constituida por un conjunto de profesionales en la enseñanza que tienen la idea de que el alumno aprenda una segunda lengua, en este caso la inglesa, de la misma manera que aprendió la que es su lengua materna. La enseñanza a través del método de AMCO no se basa en la teoría, sino que otorga más importancia a la práctica en la comunicación. Todo ello sin olvidar el aprendizaje de la gramática para poder conversar adecuadamente.

Los fundamentos didácticos; es decir, la forma de enseñar de AMCO son los siguientes

-El aprendizaje significativo: relacionar la información nueva con la que ya posee (en este caso a nivel de idiomas)

-El aprendizaje constructivo: El alumno construye su conocimiento del nuevo idioma a través de la acción. Es decir, de su propia experiencia

-El aprendizaje cooperativo: Los estudiantes trabajan en grupo para desarrollar el aprendizaje de manera colectiva. Todos se ayudan a todos

-El uso de mapas mentales: Un diagrama cuya estructura está formada por una palabra clave (situada en el centro del esquema) rodeada de conceptos, ideas o dibujos relativos a dicha palabra clave.

Forma de implantación

La entrada de AMCO en los colegios se basa en la concesión de una serie de servicios

Formación inicial del profesorado.

-Un asesor académico de AMCO supervisará el funcionamiento del programa en el colegio

-Servicio de ‘Teacher at home’(Profesor en casa): Es decir, la posibilidad de realizar consultas on line

Amcovisor plataforma on line de libre acceso con contenidos y materiales para profundizar en el aprendizaje

Amcoworld una comunidad on line para que los alumnos completen su educación en casa

logo_bilingue Escuela bilingüe de la Comunidad de Madrid

Definición

Es el certificado que otorga la Comunidad de Madrid cuando se ha alcanzado el bilingüismo. A pesar de que es exclusivo para Madrid otorga un gran prestigio para el colegio en lo referido a la enseñanza de idiomas. Consiste en mejoras específicas para la competencia lingüística del profesorado de los centros(relacionada con la obtención de la habilitación). El objetivo es que los alumnos sean bilingües cuando salgan de la escuela rumbo a la Universidad.

Forma de implantación

Se lleva a cabo en aquellos centros que cumplen con una serie de criterios de selección que establece la Consejería de Educación del Gobierno de Madrid y se realiza de manera progresiva. En este caso se implanta de manera directa en el primer curso de Primaria y se va extendiendo a medida que los alumnos van pasando de nivel. Por ejemplo, para que lo entiendas, si en el presente curso 2016-17 se implanta en un centro en 1º de Priamria, el año que viene que viene serán 1º y 2º los que tengan también asignaturas en inglés y así sucesivamente.

Este es el mundo del bilingüismo, una de las tendencias actuales de los colegios españoles para ayudar a sus alumnos en el mundo profesional que les espera fuera de sus aulas ¿Tienes alguna duda? ¿Hay algún concepto que no te haya quedado claro? Si es así no dudes en consultar, escribir y comentar. Tu opinión es importante, de modo que espero tus comentarios. Gracias.

Anuncios

4 thoughts on “¿Qué es y cómo funciona un colegio bilingüe?

  1. Enhorabuena por tu post !!!
    Lo he recomendado a través de Facebook y Twitter porque verdaderamente dudo que se pueda encontrar información mejor estructurada y más amplia que la que ofreces en tu artículo.

    Me gusta

  2. Enhorabuena por tu post !!!
    Acabo de recomendarlo a través de mi Facebook y Twitter porque verdaderamente creo que es difícil encontrar una información tan amplia y bien estructurada de este tema.
    Yo pertenezco por edad a un Sistema educativo anterior y diferente por lo que me ha servido para conocer mejor el actual. Gracias Manu !!!

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s